The Crucifixion

Mt 27:33-37; Mk 15:22-26; Lk 23:33-34,38; Jn 19:17-18,19,24

Previous
Mt 27:31-32 Mk 15:20-21 Lk 23:26
Lk 23:37
Jn 19:4-16
Jn 19:18
Overlapping
    Lk 23:33-35 Jn 19:18
Next
Mt 27:38-42 Mk 15:27-31 Lk 23:36
Lk 23:44-47
Jn 19:25

Mt Mk Lk Jn
Mt 27:33: Καὶ ἐλθόντες εἰς τόπον λεγόμενον Γολγοθᾶ, ὅ ἐστιν κρανίου τόπος λεγόμενος, Mk 15:22: Καὶ φέρουσιν αὐτὸν ἐπὶ τὸν Γολγοθᾶν τόπον, ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενον Κρανίου τόπος. Lk 23:33: Καὶ ὅτε ἦλθον ἐπὶ τὸν τόπον τὸν καλούμενον Κρανίον, Jn 19:17: Καὶ βαστάζων ἑαυτῷ τὸν σταυρὸν ἐξῆλθεν εἰς τὸν λεγόμενον Κρανίου τόπον, ὃ λέγεται Ἑβραϊστὶ Γολγοθᾶ,

Mt 27:35: Σταυρώσαντες δὲ αὐτὸν

Mk 15:24: Καὶ σταυροῦσιν αὐτὸν

ἐκεῖ ἐσταύρωσαν αὐτὸν καὶ τοὺς κακούργους, ὃν μὲν ἐκ δεξιῶν ὃν δὲ ἐξ ἀριστερῶν.

Jn 19:18: ὅπου αὐτὸν ἐσταύρωσαν, καὶ μετ᾽ αὐτοῦ ἄλλους δύο ἐντεῦθεν καὶ ἐντεῦθεν, μέσον δὲ τὸν Ἰησοῦν.

διεμερίσαντο τὰ ἱμάτια αὐτοῦ καὶ διαμερίζονται τὰ ἱμάτια αὐτοῦ

Lk 23:34: Ὁ δὲ Ἰησοῦς ἔλεγεν· Πάτερ, ἄφες αὐτοῖς, οὐ γὰρ οἴδασιν τί ποιοῦσιν. διαμεριζόμενοι δὲ τὰ ἱμάτια αὐτοῦ

Jn 19:24: εἶπαν οὖν πρὸς ἀλλήλους· Μὴ σχίσωμεν αὐτόν, ἀλλὰ λάχωμεν περὶ αὐτοῦ τίνος ἔσται· ἵνα ἡ γραφὴ πληρωθῇ ἡ λέγουσα·
¬Διεμερίσαντο
τὰ ἱμάτιά μου ἑαυτοῖς

βάλλοντες κλῆρον, βάλλοντες κλῆρον ἐπ᾽ αὐτὰ τίς τί ἄρῃ. ἔβαλον κλήρους.
¬καὶ ἐπὶ τὸν ἱματισμόν μου ἔβαλον κλῆρον.¶
Οἱ μὲν οὖν στρατιῶται ταῦτα ἐποίησαν.¶

Mt 27:37: καὶ ἐπέθηκαν ἐπάνω τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ τὴν αἰτίαν αὐτοῦ γεγραμμένην·

Mk 15:26: καὶ ἦν ἡ ἐπιγραφὴ τῆς αἰτίας αὐτοῦ ἐπιγεγραμμένη·

Lk 23:38: Ἦν δὲ καὶ ἐπιγραφὴ ἐπ᾽ αὐτῷ·

Jn 19:19: Ἔγραψεν δὲ καὶ τίτλον ὁ Πιλᾶτος καὶ ἔθηκεν ἐπὶ τοῦ σταυροῦ· ἦν δὲ γεγραμμένον·


¬ΟΥΤΟΣ ΕΣΤΙΝ ΙΗΣΟΥΣ Ο ΒΑΣΙΛΕΥΣ ΤΩΝ ΙΟΥΔΑΙΩΝ.¶

¬Ο
ΒΑΣΙΛΕΥΣ ΤΩΝ ΙΟΥΔΑΙΩΝ.¶

¬Ο
ΒΑΣΙΛΕΥΣ ΤΩΝ ΙΟΥΔΑΙΩΝ ΟΥΤΟΣ.¶
ΙΗΣΟΥΣ Ο ΝΑΖΩΡΑΙΟΣ Ο ΒΑΣΙΛΕΥΣ ΤΩΝ ΙΟΥΔΑΙΩΝ.

 

Mt Mk Lk Jn
Mt 27:33: And having come to a place called Golgotha, which is called Place of a Skull, Mk 15:22: And they bring Him to a place, Golgotha, which is translated, Place of a Skull. Lk 23:33: And when they came to the place called The Skull, Jn 19:17: And bearing [His] own cross, He went out to the [place] called [the] Place of the Skull, which in Hebrew is called Golgotha,

Mt 27:35: And having crucified Him,

Mk 15:24: And having crucified Him,

there they crucified Him, and the criminals, one on [the] right, and one on [the] left.

Jn 19:18: where they crucified Him, and with Him two others, on this side and on that side, and Jesus in between.

they divided His garments, they also divided His garments,

Lk 23:34: And Jesus was saying, “Father, forgive them, for they do not know what they do.” And dividing His garments.

Jn 19:24: Therefore they said to one another, “Let us not tear it up, but let us cast lots for it, whose it will be,” that Scripture might be fulfilled that said: “They divided My garments among them,

casting lots. casting lots for them, who should take what. they cast lots, and for My clothing they cast a lot.” So indeed the soldiers did these things.

Mt 27:37: And they put up over His head the written accusation against Him:

Mk 15:26: And there was the inscription of the accusation against Him, having been written:

Lk 23:38: And there was also inscription over Him:

Jn 19:19: And Pilate also wrote a title and put [it] on the cross. And it was written,

this is Jesus, the King of the Jews. The King of the Jews. this The King of the Jews. Jesus of Nazareth, the King of the Jews.

 

 


And (they reached) Golgotha, called ‘place of the skull.’ They crucified him.

They divided his clothes by throwing a die.

It was written: “The King of the Jews.”