Mt 27:27-31; Mk 15:16-20; Jn 19:1-3
Mt | Mk | Jn |
---|---|---|
Mt 27:27: Τότε οἱ στρατιῶται τοῦ
ἡγεμόνος παραλαβόντες τὸν Ἰησοῦν εἰς τὸ πραιτώριον συνήγαγον ἐπ᾽ αὐτὸν
ὅλην τὴν σπεῖραν. Mt 27:28: καὶ ἐκδύσαντες αὐτὸν χλαμύδα κοκκίνην περιέθηκαν αὐτῷ, Mt 27:29: καὶ πλέξαντες στέφανον ἐξ ἀκανθῶν ἐπέθηκαν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ καὶ κάλαμον ἐν τῇ δεξιᾷ αὐτοῦ, καὶ γονυπετήσαντες ἔμπροσθεν αὐτοῦ ἐνέπαιξαν αὐτῷ λέγοντες· Χαῖρε, Βασιλεῦ τῶν Ἰουδαίων, Mt 27:30: καὶ ἐμπτύσαντες εἰς αὐτὸν ἔλαβον τὸν κάλαμον καὶ ἔτυπτον εἰς τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ. |
Mk 15:16: Οἱ δὲ στρατιῶται ἀπήγαγον
αὐτὸν ἔσω τῆς αὐλῆς, ὅ ἐστιν Πραιτώριον, καὶ συνκαλοῦσιν ὅλην τὴν
σπεῖραν. Mk 15:17: καὶ ἐνδιδύσκουσιν αὐτὸν πορφύραν καὶ περιτιθέασιν αὐτῷ πλέξαντες ἀκάνθινον στέφανον· Mk 15:18: καὶ ἤρξαντο ἀσπάζεσθαι αὐτόν· Χαῖρε, Βασιλεῦ τῶν Ἰουδαίων· Mk 15:19: Καὶ ἔτυπτον αὐτοῦ τὴν κεφαλὴν καλάμῳ καὶ ἐνέπτυον αὐτῷ καὶ τιθέντες τὰ γόνατα προσεκύνουν αὐτῷ. |
Jn 19:2: καὶ οἱ στρατιῶται
πλέξαντες στέφανον ἐξ
ἀκανθῶν ἐπέθηκαν
αὐτοῦ τῇ κεφαλῇ καὶ ἱμάτιον
πορφυροῦν περιέβαλον
αὐτόν Jn 19:3: καὶ ἤρχοντο πρὸς αὐτὸν καὶ ἔλεγον· Χαῖρε ὁ Βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων· καὶ ἐδίδοσαν αὐτῷ ῥαπίσματα. |
Mt | Mk | Jn |
---|---|---|
Mt 27:27: Then the soldiers of the
governor, having taken Jesus into the Praetorium, gathered the whole
cohort before Him. Mt 27:28: And having stripped Him, they put a scarlet robe around Him. Mt 27:29: And having twisted together a crown of thorns, they put [it] on His head, and a reed in His right hand; and having bowed the knees before Him, they mocked Him, saying, “Hail, King of the Jews!” Mt 27:30: And having spit upon Him, they took the reed and kept striking [Him] on His head. |
Mk 15:16: And the soldiers led Him
away into the palace, that is [the] Praetorium, and they call together
the whole cohort. Mk 15:17: And they put on Him purple, and having twisted together a crown of thorns, they placed [it] on Him, Mk 15:18: and they began to salute Him, “Hail, King of the Jews!” Mk 15:19: And they kept striking His head with a reed and spitting on Him; and bending the knees, they were kneeling down to Him. |
Jn 19:2: And the soldiers,
having twisted
together a crown
of thorns, put
[it] on His head and
cast around Him
a purple
robe. Jn 19:3: And they began coming up to Him and saying, “Hail, King of the Jews!” And they kept giving Him blows with the palm. |
The soldiers clothed him in a purple cloak, wove a crown of thorns, and
put it on him.
(They said:) “Hail, king of the Jews” and they struck him.