Jesus in Gethsemane

Mt 26:36-41; Mk 14:32-38; Lk 22:40-46; Jn 12:27

Previous
Mt 26:30-34 Mk 14:26-30 Lk 22:33-39 Jn 12:25
Overlapping
       
Next
Mt 26:47-55 Mk 14:43-49 Lk 22:47-53 Jn 13:20

Mt Mk Lk Jn
Mt 26:36: Τότε ἔρχεται μετ᾽ αὐτῶν ὁ Ἰησοῦς εἰς χωρίον λεγόμενον Γεθσημανὶ καὶ λέγει τοῖς μαθηταῖς· Καθίσατε αὐτοῦ ἕως οὗ ἀπελθὼν ἐκεῖ προσεύξωμαι. Mk 14:32: Καὶ ἔρχονται εἰς χωρίον οὗ τὸ ὄνομα Γεθσημανί καὶ λέγει τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ· Καθίσατε ὧδε ἕως προσεύξωμαι. Lk 22:40: γενόμενος δὲ ἐπὶ τοῦ τόπου εἶπεν αὐτοῖς· Προσεύχεσθε μὴ εἰσελθεῖν εἰς πειρασμόν.  

Mt 26:38: τότε λέγει αὐτοῖς· Περίλυπός ἐστιν ψυχή μου ἕως θανάτου· μείνατε ὧδε καὶ γρηγορεῖτε μετ᾽ ἐμοῦ.

Mk 14:34: καὶ λέγει αὐτοῖς· Περίλυπός ἐστιν ψυχή μου ἕως θανάτου· μείνατε ὧδε καὶ γρηγορεῖτε.

  Jn 12:27: Νῦν ψυχή μου τετάρακται, καὶ τί εἴπω; Πάτερ, σῶσόν με ἐκ τῆς ὥρας ταύτης; ἀλλὰ διὰ τοῦτο ἦλθον εἰς τὴν ὥραν ταύτην.

Mt 26:39: Καὶ προελθὼν μικρὸν

Mk 14:35: Καὶ προελθὼν μικρὸν

Lk 22:41: Καὶ αὐτὸς ἀπεσπάσθη ἀπ᾽ αὐτῶν ὡσεὶ λίθου βολήν

 
ἔπεσεν ἐπὶ πρόσωπον αὐτοῦ ἔπιπτεν ἐπὶ τῆς γῆς καὶ θεὶς τὰ γόνατα  
προσευχόμενος καὶ λέγων· καὶ προσηύχετο ἵνα εἰ δυνατόν ἐστιν παρέλθῃ ἀπ᾽ αὐτοῦ ἡ ὥρα,

Mk 14:36: καὶ ἔλεγεν·

προσηύχετο

Lk 22:42: λέγων·

 
Πάτερ μου, εἰ δυνατόν ἐστιν, Ἀββᾶ ὁ Πατήρ, πάντα δυνατά σοι· Πάτερ, εἰ βούλει  
παρελθάτω ἀπ᾽ ἐμοῦ τὸ ποτήριον τοῦτο· παρένεγκε τὸ ποτήριον τοῦτο ἀπ᾽ ἐμοῦ· παρένεγκε τοῦτο τὸ ποτήριον ἀπ᾽ ἐμοῦ·  
πλὴν οὐχ ὡς ἐγὼ θέλω ἀλλ᾽ ὡς σύ. ἀλλ᾽ οὐ τί ἐγὼ θέλω ἀλλὰ τί σύ. πλὴν μὴ τὸ θέλημά μου ἀλλὰ τὸ σὸν γινέσθω.  

Mt 26:40: Καὶ ἔρχεται πρὸς τοὺς μαθητὰς

Mk 14:37: Καὶ ἔρχεται

Lk 22:45: Καὶ ἀναστὰς ἀπὸ τῆς προσευχῆς ἐλθὼν πρὸς τοὺς μαθητὰς

 
καὶ εὑρίσκει αὐτοὺς καθεύδοντας, καὶ εὑρίσκει αὐτοὺς καθεύδοντας, εὗρεν κοιμωμένους αὐτοὺς ἀπὸ τῆς λύπης,  
καὶ λέγει τῷ Πέτρῳ· Οὕτως οὐκ ἰσχύσατε μίαν ὥραν γρηγορῆσαι μετ᾽ ἐμοῦ; καὶ λέγει τῷ Πέτρῳ· Σίμων, καθεύδεις; οὐκ ἴσχυσας μίαν ὥραν γρηγορῆσαι;

Lk 22:46: καὶ εἶπεν αὐτοῖς·

 

Mt 26:41: γρηγορεῖτε καὶ προσεύχεσθε,

Mk 14:38: γρηγορεῖτε καὶ προσεύχεσθε,

Τί καθεύδετε; ἀναστάντες προσεύχεσθε,  
ἵνα μὴ εἰσέλθητε εἰς πειρασμόν· τὸ μὲν πνεῦμα πρόθυμον ἡ δὲ σὰρξ ἀσθενής. ἵνα μὴ ἔλθητε εἰς πειρασμόν· τὸ μὲν πνεῦμα πρόθυμον ἡ δὲ σὰρξ ἀσθενής. ἵνα μὴ εἰσέλθητε εἰς πειρασμόν.¶
 

 

Mt Mk Lk Jn
Mt 26:36: Then Jesus comes with them to a place called Gethsemane, and He says to the disciples, “Sit here until that having gone away over there, I shall pray.” Mk 14:32: And they come to a place, the name of which [is] Gethsemane; and He says to His disciples, “Sit here, while I shall pray.” Lk 22:40: And having come to the place, He said to them, “Pray not to enter into temptation.”  

Mt 26:38: Then He says to them, “My soul is very sorrowful, even to death. Remain here and watch with Me.”

Mk 14:34: And He says to them, “My soul is very sorrowful, even to death; remain here and watch.”

  Jn 12:27: Now My soul has been troubled, and what shall I say? ‘Father, save Me from this hour’? But on account of this I came to this hour.

Mt 26:39: And having gone forward a little,

Mk 14:35: And having gone forward a little,

Lk 22:41: And He withdrew from them about a stone’s throw,

 
He fell upon His face, He fell upon the ground, and having fallen on the knees,  
praying, and saying, and was praying that if it is possible, the hour might pass from Him.

Mk 14:36: And He was saying,

He was praying,

Lk 22:42: saying,

 
“My Father, if it is possible, “Abba, Father, all things [are] possible to You; “Father, if You are willing,  
let this cup pass from Me. take away this cup from Me; take away this cup from Me.  
Nevertheless not as I will, but as You.” but not what I will, but what You [will].” Yet not My will, but Yours be done.”  

Mt 26:40: And He comes to the disciples

Mk 14:37: And He comes

Lk 22:45: And having risen up from the prayer, having come to the disciples,

 
and finds them sleeping. and finds them sleeping. He found them sleeping from the grief.  
And He says to Peter, “So, were you not able to watch with Me one hour? And He says to Peter, “Simon are you asleep? Were you not able to watch one hour?

Lk 22:46: And He said to them,

 

Mt 26:41: Watch and pray,

Mk 14:38: Watch and pray,

“Why are you sleeping? Having risen up, pray  
that you do not enter into temptation. For the spirit [is] willing, but the flesh weak.” so that you may not enter into temptation. For the spirit [is] willing, but the flesh [is] weak.” that you might not enter into temptation.”  

 

 


(When they came to the place,) he said to them: “My soul is troubled.”

Then he withdrew a little further, ⸂fell¦knelt⸃ down, and prayed, saying:

“Father, remove this cup from me. Yet not what I want but your will be done.”

He went and found them sleeping.

And he said, “Pray that you may not enter into temptation.”