Mt 26:17-20; Mk 14:12-17; Lk 22:7-14
|
|
|
|||||||||||||||||||||
| Mt | Mk | Lk |
|---|---|---|
| Mt 26:17: Τῇ δὲ πρώτῃ τῶν ἀζύμων προσῆλθον οἱ μαθηταὶ τῷ Ἰησοῦ λέγοντες· | Mk 14:12: Καὶ τῇ πρώτῃ ἡμέρᾳ τῶν ἀζύμων, ὅτε τὸ πάσχα ἔθυον, | Lk 22:7: Ἦλθεν δὲ ἡ ἡμέρα τῶν ἀζύμων, ἐν ᾗ ἔδει θύεσθαι τὸ πάσχα· |
| Ποῦ θέλεις ἑτοιμάσωμέν σοι φαγεῖν τὸ πάσχα; | λέγουσιν αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ· Ποῦ θέλεις ἀπελθόντες ἑτοιμάσωμεν ἵνα φάγῃς τὸ πάσχα; |
Lk 22:8: καὶ ἀπέστειλεν Πέτρον καὶ Ἰωάννην εἰπών· Πορευθέντες ἑτοιμάσατε ἡμῖν τὸ πάσχα ἵνα φάγωμεν. Lk 22:9: Οἱ δὲ εἶπαν αὐτῷ· Ποῦ θέλεις ἑτοιμάσωμεν; |
|
Mt 26:18: Ὁ δὲ εἶπεν· |
Mk 14:13: Καὶ ἀποστέλλει δύο τῶν μαθητῶν αὐτοῦ καὶ λέγει αὐτοῖς· |
Lk 22:10: Ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· |
| Ὑπάγετε εἰς τὴν πόλιν πρὸς τὸν δεῖνα | Ὑπάγετε εἰς τὴν πόλιν, καὶ ἀπαντήσει ὑμῖν ἄνθρωπος κεράμιον ὕδατος βαστάζων· | Ἰδοὺ εἰσελθόντων ὑμῶν εἰς τὴν πόλιν συναντήσει ὑμῖν ἄνθρωπος κεράμιον ὕδατος βαστάζων· |
| καὶ εἴπατε αὐτῷ· |
ἀκολουθήσατε αὐτῷ Mk 14:14: καὶ ὅπου ἐὰν εἰσέλθῃ εἴπατε τῷ οἰκοδεσπότῃ |
ἀκολουθήσατε αὐτῷ εἰς τὴν οἰκίαν εἰς ἣν εἰσπορεύεται, Lk 22:11: καὶ ἐρεῖτε τῷ οἰκοδεσπότῃ τῆς οἰκίας· |
| Ὁ Διδάσκαλος λέγει· | ὅτι Ὁ Διδάσκαλος λέγει· | Λέγει σοι ὁ Διδάσκαλος· |
| Ὁ καιρός μου ἐγγύς ἐστιν, πρὸς σὲ ποιῶ τὸ πάσχα μετὰ τῶν μαθητῶν μου. | Ποῦ ἐστιν τὸ κατάλυμά μου ὅπου τὸ πάσχα μετὰ τῶν μαθητῶν μου φάγω; | Ποῦ ἐστιν τὸ κατάλυμα ὅπου τὸ πάσχα μετὰ τῶν μαθητῶν μου φάγω; |
|
Mt 26:19: καὶ ἐποίησαν οἱ μαθηταὶ ὡς συνέταξεν αὐτοῖς ὁ
Ἰησοῦς καὶ
ἡτοίμασαν
τὸ
πάσχα.¶ |
… Mk 14:16: Καὶ ἐξῆλθον οἱ μαθηταὶ καὶ ἦλθον εἰς
τὴν πόλιν καὶ εὗρον καθὼς εἶπεν αὐτοῖς
καὶ
ἡτοίμασαν
τὸ
πάσχα.¶ |
… Lk 22:13: Ἀπελθόντες δὲ εὗρον καθὼς εἰρήκει
αὐτοῖς καὶ
ἡτοίμασαν
τὸ
πάσχα.¶ |
|
Mt 26:20: Ὀψίας δὲ γενομένης |
Mk 14:17: Καὶ ὀψίας γενομένης |
Lk 22:14: Καὶ ὅτε ἐγένετο ἡ ὥρα, |
| ἀνέκειτο μετὰ τῶν δώδεκα. | ἔρχεται μετὰ τῶν δώδεκα. | ἀνέπεσεν καὶ οἱ ἀπόστολοι σὺν αὐτῷ. |
| Mt | Mk | Lk |
|---|---|---|
| Mt 26:17: And on the first [day] of the unleavened [bread], the disciples came to Jesus, saying, | Mk 14:12: And on the first day of unleavened [bread], when they were to sacrifice the Passover lamb, | Lk 22:7: And the day of Unleavened [Bread] came, on which it was necessary for the Passover lamb to be sacrificed. |
| “Where do you desire we should prepare for You to eat the Passover?” | His disciples say to Him, “Where do You desire [that], having gone, we should prepare that You may eat the Passover?” |
Lk 22:8: And He sent Peter and John, having said, “Having gone, prepare the Passover for us, that we might eat [it].” Lk 22:9: And they said to Him, “Where do You desire we should prepare [it]?” |
|
Mt 26:18: And He said, |
Mk 14:13: And He sends forth two of His disciples and says to them, |
Lk 22:10: And He said to them, |
| “Go into the city unto a certain man | “Go into the city, and a man carrying a pitcher of water will meet you. | “Behold, of you having entered into the city, a man carrying a pitcher of water will meet you. |
| and tell him |
Follow him. Mk 14:14: And wherever he might enter, say to the master of the house |
Follow him into the house into which he enters, Lk 22:11: and you shall say to the master of the house, |
| the Teacher says, | that the Teacher says, | ‘The Teacher says to you, |
| ‘My time is near; I will keep the Passover with you with My disciples.’” | ‘Where is My guest room, where I may eat the Passover with My disciples?’ | “Where is the guest room, where I may eat the Passover with My disciples?”‘ |
|
Mt 26:19: And the disciples did as Jesus directed them, and prepared the Passover. |
… Mk 14:16: And his disciples went away, and came into the city, and found as He had said to them, and they prepared the Passover. |
… Lk 22:13: And having gone, they found [it] as He had said to them, and they prepared the Passover. |
|
Mt 26:20: And evening having arrived, |
Mk 14:17: And evening having arrived, |
Lk 22:14: And when the hour was come, |
| He was reclining with the twelve | He comes with the Twelve. | He reclined, and the apostles with Him. |
On the first day of Unleavened Bread, (the disciples asked Jesus),
“Where do you want us to prepare the passover?”
He said, “Go to the city and say (to a certain person),
‘The Teacher says, “I will eat the Passover with my disciples.”‘”
(The disciples did as directed) and they prepared the Passover.
When it was the ⸂evening¦moment⸃, Jesus (sat) with the ⸂disciples¦twelve⸃.