Mt 26:3-5; Mk 14:1-2; Lk 22:1-2; plus Jn 11:53; Mk 11:18-19; Lk 19:47
Mt | Mk11 | Mk | Lk19 | Lk | Jn |
---|---|---|---|---|---|
Mt 26:2: Οἴδατε ὅτι μετὰ δύο ἡμέρας τὸ
πάσχα γίνεται, καὶ ὁ Υἱὸς τοῦ
ἀνθρώπου παραδίδοται εἰς τὸ σταυρωθῆναι.¶
Mt 26:4: καὶ συνεβουλεύσαντο ἵνα τὸν Ἰησοῦν δόλῳ κρατήσωσιν καὶ ἀποκτείνωσιν· Mt 26:5:
ἔλεγον δέ· Μὴ ἐν τῇ ἑορτῇ, ἵνα μὴ θόρυβος γένηται ἐν τῷ
λαῷ.¶ |
Mk 11:18: Καὶ ἤκουσαν οἱ
ἀρχιερεῖς
καὶ
οἱ
γραμματεῖς καὶ
ἐζήτουν
πῶς
αὐτὸν
ἀπολέσωσιν· ἐφοβοῦντο γὰρ αὐτόν,
πᾶς γὰρ ὁ ὄχλος ἐξεπλήσσετο ἐπὶ τῇ διδαχῇ αὐτοῦ.¶ |
Mk 14:1: Ἦν δὲ τὸ πάσχα καὶ τὰ
ἄζυμα μετὰ δύο ἡμέρας. καὶ ἐζήτουν
οἱ
ἀρχιερεῖς
καὶ
οἱ
γραμματεῖς
πῶς
αὐτὸν ἐν δόλῳ κρατήσαντες
ἀποκτείνωσιν· Mk 14:2:
ἔλεγον γάρ· Μὴ ἐν τῇ ἑορτῇ, μήποτε ἔσται θόρυβος τοῦ
λαοῦ.¶ |
Lk 19:47: Καὶ ἦν διδάσκων τὸ καθ᾽ ἡμέραν ἐν τῷ ἱερῷ. οἱ δὲ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς ἐζήτουν αὐτὸν ἀπολέσαι καὶ οἱ πρῶτοι τοῦ λαοῦ, |
Lk 22:1: Ἤγγιζεν δὲ ἡ ἑορτὴ τῶν ἀζύμων ἡ λεγομένη
Πάσχα. Lk 22:2: καὶ
ἐζήτουν
οἱ
ἀρχιερεῖς
καὶ
οἱ
γραμματεῖς τὸ
πῶς
ἀνέλωσιν
αὐτόν, ἐφοβοῦντο γὰρ τὸν
λαόν.¶ |
Jn 11:47: Συνήγαγον οὖν οἱ
ἀρχιερεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι
συνέδριον καὶ ἔλεγον· Τί ποιοῦμεν ὅτι οὗτος ὁ ἄνθρωπος πολλὰ ποιεῖ
σημεῖα; … Jn 11:53: Ἀπ᾽ ἐκείνης οὖν τῆς ἡμέρας
ἐβουλεύσαντο
ἵνα
ἀποκτείνωσιν
αὐτόν.¶ |
Mt | Mk11 | Mk | Lk19 | Lk | Jn |
---|---|---|---|---|---|
Mt 26:2: “You know that after two days the
Passover takes place, and the Son
of Man is delivered over to be crucified.” Mt 26:3: Then the chief priests and the elders of the people were gathered together in the courtyard of the high priest, who is called Caiaphas, Mt 26:4: and they plotted together, in order that they might seize Jesus by guile and kill [Him]. Mt 26:5: But they were saying, “Not during the feast, lest there be a riot among the people.” |
Mk 11:18: And the chief priests and the scribes heard [it], and they were seeking how they might destroy Him. For they were afraid of Him, for the whole crowd was astonished at His teaching. |
Mk 14:1: And after two days it would be the
Passover and the [Feast of]
Unleavened Bread. And the
chief
priests
and
the
scribes
were
seeking
how, having taken
Him by stealth,
they
might
kill
[Him]. Mk 14:2: For they were saying, “Not during the feast, lest there will be an uproar of the people.” |
Lk 19:47: And He was teaching every day in the temple. But the chief priests and the scribes and the foremost of the people were seeking to destroy Him. |
Lk 22:1: And the Feast of Unleavened [Bread], called
Passover, was drawing
near. Lk 22:2: And the chief priests and the scribes were seeking how the they might put Him to death; for they were afraid of the people. |
Jn 11:47: Therefore the
chief
priests and the Pharisees gathered
a council and were saying, “What are we to do? For this man does many
signs. … Jn 11:53: So from that day, they took counsel together that they might kill Him. |
The Passover (was near). The high priests and the scribes (were looking)
how to put him to death. (They feared) the people.