Prediction of the Destruction of the Temple, First Signs of the Parousia

Mt 24:1-7; Mk 13:1-8; Lk 21:5-11

Previous
Mt 23:12 Mk 12:37-39 Lk 20:45-46  
Overlapping
       
Next
Mt 24:9-14 Mk 13:9-13 Lk 21:12-19  

Mt Mk Lk
Mt 24:1: Καὶ ἐξελθὼν ὁ Ἰησοῦς ἀπὸ τοῦ ἱεροῦ ἐπορεύετο, καὶ προσῆλθον οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἐπιδεῖξαι αὐτῷ τὰς οἰκοδομὰς τοῦ ἱεροῦ. Mk 13:1: Καὶ ἐκπορευομένου αὐτοῦ ἐκ τοῦ ἱεροῦ λέγει αὐτῷ εἷς τῶν μαθητῶν αὐτοῦ· Διδάσκαλε, ἴδε ποταποὶ λίθοι καὶ ποταπαὶ οἰκοδομαί. Lk 21:5: Καί τινων λεγόντων περὶ τοῦ ἱεροῦ ὅτι λίθοις καλοῖς καὶ ἀναθήμασιν κεκόσμηται

Mt 24:2: ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς·

Mk 13:2: Καὶ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ·

εἶπεν·
Οὐ βλέπετε ταῦτα πάντα; Βλέπεις ταύτας τὰς μεγάλας οἰκοδομάς;

Lk 21:6: Ταῦταθεωρεῖτε ἐλεύσονται ἡμέραι

ἀμὴν λέγω ὑμῖν, οὐ μὴ ἀφεθῇ ὧδε λίθος ἐπὶ λίθον οὐ μὴ ἀφεθῇ ὧδε λίθος ἐπὶ λίθον ἐν αἷς οὐκ ἀφεθήσεται λίθος ἐπὶ λίθῳ
ὃς οὐ καταλυθήσεται.¶
ὃς οὐ μὴ καταλυθῇ. ὃς οὐ καταλυθήσεται.¶

Mt 24:3: Καθημένου δὲ αὐτοῦ ἐπὶ τοῦ ὄρους τῶν Ἐλαιῶν προσῆλθον αὐτῷ οἱ μαθηταὶ κατ᾽ ἰδίαν λέγοντες· Εἰπὲ ἡμῖν, πότε ταῦτα ἔσται

Mk 13:4: Εἰπὸν ἡμῖν, πότε ταῦτα ἔσται

Lk 21:7: Ἐπηρώτησαν δὲ αὐτὸν λέγοντες· Διδάσκαλε, πότε οὖν ταῦτα ἔσται

καὶ τί τὸ σημεῖον τῆς σῆς παρουσίας καὶ συντελείας τοῦ αἰῶνος;¶
καὶ τί τὸ σημεῖον ὅταν μέλλῃ ταῦτα συντελεῖσθαι πάντα; καὶ τί τὸ σημεῖον ὅταν μέλλῃ ταῦτα γίνεσθαι;

Mt 24:4: Καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς·

Mk 13:5: Ὁ δὲ Ἰησοῦς ἤρξατο λέγειν αὐτοῖς·

Lk 21:8: Ὁ δὲ εἶπεν·

Βλέπετε μή τις ὑμᾶς πλανήσῃ· Βλέπετε μή τις ὑμᾶς πλανήσῃ· Βλέπετε μὴ πλανηθῆτε·

Mt 24:5: πολλοὶ γὰρ ἐλεύσονται ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου

Mk 13:6: πολλοὶ ἐλεύσονται ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου

πολλοὶ γὰρ ἐλεύσονται ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου
λέγοντες· λέγοντες λέγοντες·
Ἐγώ εἰμι ὁ Χριστός, καὶ πολλοὺς πλανήσουσιν. ὅτι Ἐγώ εἰμι, καὶ πολλοὺς πλανήσουσιν. Ἐγώ εἰμι, καί· Ὁ καιρὸς ἤγγικεν. μὴ πορευθῆτε ὀπίσω αὐτῶν.

Mt 24:6: μελλήσετε δὲ ἀκούειν πολέμους καὶ ἀκοὰς πολέμων·

Mk 13:7: ὅταν δὲ ἀκούσητε πολέμους καὶ ἀκοὰς πολέμων,

Lk 21:9: ὅταν δὲ ἀκούσητε πολέμους καὶ ἀκαταστασίας,

ὁρᾶτε μὴ θροεῖσθε· μὴ θροεῖσθε· μὴ πτοηθῆτε·
δεῖ γὰρ γενέσθαι, δεῖ γενέσθαι, δεῖ γὰρ ταῦτα γενέσθαι πρῶτον,
ἀλλ᾽ οὔπω ἐστὶν τὸ τέλος. ἀλλ᾽ οὔπω τὸ τέλος. ἀλλ᾽ οὐκ εὐθέως τὸ τέλος.¶

Mt 24:7: ἐγερθήσεται γὰρ ἔθνος ἐπὶ ἔθνος καὶ βασιλεία ἐπὶ βασιλείαν

Mk 13:8: ἐγερθήσεται γὰρ ἔθνος ἐπ᾽ ἔθνος καὶ βασιλεία ἐπὶ βασιλείαν,

Lk 21:10: Τότε ἔλεγεν αὐτοῖς· Ἐγερθήσεται ἔθνος ἐπ᾽ ἔθνος καὶ βασιλεία ἐπὶ βασιλείαν,

καὶ ἔσονται λιμοὶ καὶ σεισμοὶ κατὰ τόπους· ἔσονται σεισμοὶ κατὰ τόπους, ἔσονται λιμοί· ἀρχὴ ὠδίνων ταῦτα.¶

Lk 21:11: σεισμοί τε μεγάλοι καὶ κατὰ τόπους λιμοὶ καὶ λοιμοὶ ἔσονται, φόβητρά τε καὶ ἀπ᾽ οὐρανοῦ σημεῖα μεγάλα ἔσται.¶

 

Mt Mk Lk
Mt 24:1: And having gone forth from the temple, Jesus was going away, and His disciples came to [Him] to point out to Him the buildings of the temple. Mk 13:1: And of Him going forth out of the temple, one of His disciples says to Him, “Teacher, behold what stones and what buildings!” Lk 21:5: And as some were speaking about the temple, that it was adorned with goodly stones and consecrated gifts,

Mt 24:2: And answering, He said to them,

Mk 13:2: And Jesus said to him,

He said,
“Do you not see all these things? “Do you see these great buildings?

Lk 21:6: “[As to] these things which you are beholding, [the] days will come

Truly I say to you, no not even a stone shall be left here upon a stone, Not stone shall be left here upon a stone, in which no stone will be left upon a stone,
which will not be thrown down.” which shall not be thrown down.” which will not be thrown down.”

Mt 24:3: And [as] He was sitting upon the Mount of Olives, the disciples came to Him in private, saying, “Tell us, when these things will be?

Mk 13:4: “Tell us when these things will be,

Lk 21:7: And they asked Him, saying, “Teacher, when will these things be,

And what [is] the sign of Your coming, and the consummation of the age?” and what [will be] the sign when all these things are going to be accomplished?” and what [will be] the sign when these things are about to take place?”

Mt 24:4: And Jesus answering, said to them,

Mk 13:5: And Jesus began to say to them,

Lk 21:8: And He said,

“Take heed, lest anyone mislead you. “Take heed, lest anyone mislead you. “Take heed, lest you be led astray;

Mt 24:5: For many will come in My name,

Mk 13:6: Many will come in My name,

for many will come in My name,
saying, saying, saying,
‘I am the Christ,’ and they will mislead many. ‘I am [He],’ and they will mislead many. ‘I am [He],’ and ‘The time is drawn near.’ Do not go after them.

Mt 24:6: And you will begin to hear of wars and rumors of wars.

Mk 13:7: And when you shall hear of wars and rumors of wars,

Lk 21:9: And when you should hear of wars and commotions,

Behold, do not be alarmed; do not be disturbed. do not be terrified;
for it is necessary to take place, It must come to pass, for it behooves these things to take place first,
but the end is not yet. but the end [is] not yet. but the end [is] not immediately.”

Mt 24:7: For nation will rise up against nation, and kingdom against kingdom,

Mk 13:8: For nation will rise up against nation, and kingdom against kingdom.

Lk 21:10: Then He was saying to them, “Nation will rise up against nation, and kingdom against kingdom.

and there will be famines and earthquakes in [various] places. There will be earthquakes in various places; there will be famines. These [are] [the] beginning of birth pains.

Lk 21:11: There will be both great earthquakes, and famines and pestilences in different places. There will also be fearful sights and great signs from heaven.

 

 


(As they spoke) of the temple, Jesus said,

“Do you see (these buildings)? Not a stone will be left on another that will not be thrown down.”

They asked him, “When will this be, and what will be the sign?”

He said, “See to it that no one leads you astray. Many will come in my name and say, ‘I am.’

You will hear of wars and rumours of wars; do not be alarmed. It must take place, but it is not yet the end.

Nation will rise up against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes and famines in various places.”