Mt 17:1-9; Mk 9:2-10; Lk 9:28-36
Mttr | Mt | Mktr | Mk | Lktr | Lk |
---|---|---|---|---|---|
Mt 17:5: Ἔτι αὐτοῦ λαλοῦντος ἰδοὺ νεφέλη φωτεινὴ ἐπεσκίασεν αὐτούς, καὶ ἰδοὺ φωνὴ ἐκ τῆς νεφέλης λέγουσα· Οὗτός ἐστιν ὁ Υἱός μου ὁ ἀγαπητός, ἐν ᾧ εὐδόκησα· ἀκούετε αὐτοῦ. |
Mt 17:1: Καὶ μεθ᾽ ἡμέρας
ἓξ παραλαμβάνει ὁ Ἰησοῦς τὸν
Πέτρον καὶ Ἰάκωβον
καὶ Ἰωάννην τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ καὶ
ἀναφέρει αὐτοὺς εἰς ὄρος ὑψηλὸν κατ᾽
ἰδίαν. Mt 17:2: καὶ μετεμορφώθη ἔμπροσθεν αὐτῶν, καὶ ἔλαμψεν τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ὡς ὁ ἥλιος, τὰ δὲ ἱμάτια αὐτοῦ ἐγένετο λευκὰ ὡς τὸ φῶς. Mt 17:3: Καὶ ἰδοὺ ὤφθη αὐτοῖς Μωϋσῆς καὶ Ἠλίας συλλαλοῦντες μετ᾽ αὐτοῦ. Mt 17:4: ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Πέτρος εἶπεν τῷ Ἰησοῦ· Κύριε, καλόν ἐστιν ἡμᾶς ὧδε εἶναι· εἰ θέλεις, ποιήσω ὧδε τρεῖς σκηνάς, σοὶ μίαν καὶ Μωϋσεῖ μίαν καὶ Ἠλίᾳ μίαν. Mt 17:5: Ἔτι αὐτοῦ λαλοῦντος ἰδοὺ νεφέλη φωτεινὴ ἐπεσκίασεν αὐτούς, καὶ ἰδοὺ φωνὴ ἐκ τῆς νεφέλης λέγουσα· Οὗτός ἐστιν ὁ Υἱός μου ὁ ἀγαπητός, ἐν ᾧ εὐδόκησα· ἀκούετε αὐτοῦ. … Mt 17:8: ἐπάραντες δὲ
τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτῶν οὐδένα εἶδον εἰ μὴ αὐτὸν Ἰησοῦν
μόνον.¶ |
Mk 9:7: Καὶ ἐγένετο νεφέλη ἐπισκιάζουσα αὐτοῖς, καὶ ἐγένετο φωνὴ ἐκ τῆς νεφέλης· Οὗτός ἐστιν ὁ Υἱός μου ὁ ἀγαπητός, ἀκούετε αὐτοῦ. |
Mk 9:2: Καὶ μετὰ ἡμέρας
ἓξ παραλαμβάνει ὁ Ἰησοῦς τὸν
Πέτρον καὶ τὸν
Ἰάκωβον καὶ τὸν
Ἰωάννην καὶ ἀναφέρει αὐτοὺς εἰς
ὄρος ὑψηλὸν κατ᾽ ἰδίαν μόνους. καὶ
μετεμορφώθη ἔμπροσθεν αὐτῶν, Mk 9:3: καὶ τὰ ἱμάτια αὐτοῦ ἐγένετο στίλβοντα λευκὰ λίαν, οἷα γναφεὺς ἐπὶ τῆς γῆς οὐ δύναται οὕτως λευκᾶναι. Mk 9:4: καὶ ὤφθη αὐτοῖς Ἠλίας σὺν Μωϋσεῖ καὶ ἦσαν συλλαλοῦντες τῷ Ἰησοῦ. Mk 9:5: Καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Πέτρος λέγει τῷ Ἰησοῦ· Ῥαββί, καλόν ἐστιν ἡμᾶς ὧδε εἶναι, καὶ ποιήσωμεν τρεῖς σκηνάς, σοὶ μίαν καὶ Μωϋσεῖ μίαν καὶ Ἠλίᾳ μίαν. … Mk 9:7: Καὶ ἐγένετο νεφέλη ἐπισκιάζουσα αὐτοῖς, καὶ ἐγένετο φωνὴ ἐκ τῆς νεφέλης· Οὗτός ἐστιν ὁ Υἱός μου ὁ ἀγαπητός, ἀκούετε αὐτοῦ. Mk 9:8: καὶ ἐξάπινα περιβλεψάμενοι
οὐκέτι οὐδένα εἶδον ἀλλὰ τὸν Ἰησοῦν
μόνον μεθ᾽ ἑαυτῶν.¶ |
Lk 9:35: καὶ φωνὴ ἐγένετο ἐκ τῆς νεφέλης λέγουσα· Οὗτός ἐστιν ὁ Υἱός μου ὁ ἐκλελεγμένος, αὐτοῦ ἀκούετε. |
Lk 9:28: Ἐγένετο δὲ μετὰ τοὺς λόγους τούτους ὡσεὶ
ἡμέραι ὀκτὼ καὶ
παραλαβὼν Πέτρον καὶ
Ἰωάννην καὶ Ἰάκωβον ἀνέβη
εἰς τὸ ὄρος
προσεύξασθαι. Lk 9:29: καὶ ἐγένετο ἐν τῷ προσεύχεσθαι αὐτὸν τὸ εἶδος τοῦ προσώπου αὐτοῦ ἕτερον καὶ ὁ ἱματισμὸς αὐτοῦ λευκὸς ἐξαστράπτων. Lk 9:30: καὶ ἰδοὺ ἄνδρες δύο συνελάλουν αὐτῷ, οἵτινες ἦσαν Μωϋσῆς καὶ Ἠλίας, Lk 9:31: οἳ ὀφθέντες ἐν δόξῃ ἔλεγον τὴν ἔξοδον αὐτοῦ, ἣν ἤμελλεν πληροῦν ἐν Ἰερουσαλήμ. … Lk 9:33: καὶ ἐγένετο ἐν τῷ διαχωρίζεσθαι αὐτοὺς ἀπ᾽ αὐτοῦ εἶπεν ὁ Πέτρος πρὸς τὸν Ἰησοῦν· Ἐπιστάτα, καλόν ἐστιν ἡμᾶς ὧδε εἶναι, καὶ ποιήσωμεν σκηνὰς τρεῖς, μίαν σοὶ καὶ μίαν Μωϋσεῖ καὶ μίαν Ἠλίᾳ, μὴ εἰδὼς ὃ λέγει. Lk 9:34: Ταῦτα δὲ αὐτοῦ λέγοντος ἐγένετο νεφέλη καὶ ἐπεσκίαζεν αὐτούς· ἐφοβήθησαν δὲ ἐν τῷ εἰσελθεῖν αὐτοὺς εἰς τὴν νεφέλην. Lk 9:35: καὶ φωνὴ ἐγένετο ἐκ τῆς νεφέλης λέγουσα· Οὗτός ἐστιν ὁ Υἱός μου ὁ ἐκλελεγμένος, αὐτοῦ ἀκούετε. Lk 9:36: καὶ ἐν τῷ γενέσθαι τὴν
φωνὴν εὑρέθη Ἰησοῦς μόνος. καὶ αὐτοὶ
ἐσίγησαν καὶ οὐδενὶ ἀπήγγειλαν ἐν ἐκείναις ταῖς ἡμέραις οὐδὲν ὧν
ἑώρακαν.¶ |
Mttr | Mt | Mktr | Mk | Lktr | Lk |
---|---|---|---|---|---|
Mt 17:5: While yet he was speaking, behold, a bright cloud overshadowed them; and behold, a voice out of the cloud saying, “This is My Son, the beloved, in whom I am well pleased. Listen to Him!” |
Mt 17:1: And after six
days, Jesus takes
with [Him] Peter,
and James, and
John his brother, and brings them up
into a high mountain by
themselves. Mt 17:2: And He was transfigured before them, and His face shone like the sun, and His clothes became white as the light. Mt 17:3: And behold, Moses and Elijah appeared to them, talking with Him. Mt 17:4: And Peter answering said to Jesus, “Lord, it is good for us to be here. If You wish, I will make here three tabernacles: one for You, and one for Moses, and one for Elijah.” Mt 17:5: While yet he was speaking, behold, a bright cloud overshadowed them; and behold, a voice out of the cloud saying, “This is My Son, the beloved, in whom I am well pleased. Listen to Him!” … Mt 17:8: And having lifted up their eyes, they saw no one except Jesus Himself alone. |
Mk 9:7: And there came a cloud overshadowing them, and there came a voice out of the cloud: “This is My Son, the beloved; listen to Him.” |
Mk 9:2: And after six
days, Jesus takes
with [Him] Peter
and James and
John, and brings them up into a high
mountain by themselves alone. And He
was transfigured before
them, Mk 9:3: and His garments became exceedingly shining white, such as no launderer on the earth is able thus to whiten. Mk 9:4: And Elijah appeared to them with Moses, and they were talking with Jesus. Mk 9:5: And Peter answering, says to Jesus, “Rabbi, it is good for us to be here. And let us make three tabernacles: one for You, and one for Moses, and one for Elijah.” … Mk 9:7: And there came a cloud overshadowing them, and there came a voice out of the cloud: “This is My Son, the beloved; listen to Him.” Mk 9:8: And suddenly, having looked around, no longer did they see [anyone] with them, except Jesus alone. |
Lk 9:35: And a voice came out of the cloud, saying, “This is My Son, whom I have chosen; listen to Him!” |
Lk 9:28: And it came to pass, about eight
days after these sayings, and
having taken Peter
and John and James,
He went up on the mountain to
pray. Lk 9:29: And it came to pass in His praying, the appearance of His face [was] altered, and His clothing became dazzling white. Lk 9:30: And behold, two men began talking with Him, who were Moses and Elijah. Lk 9:31: Those having appeared in glory were speaking of His going out, which He was about to accomplish in Jerusalem. … Lk 9:33: And it came to pass in their departing from Him, Peter said to Jesus, “Master, it is good for us to be here; let us make also three tabernacles, one for You, and one for Moses, and one for Elijah,” not knowing what he is saying. Lk 9:34: And as he is saying these things, a cloud came and was overshadowing them; and they feared in their entering into the cloud. Lk 9:35: And a voice came out of the cloud, saying, “This is My Son, whom I have chosen; listen to Him!” Lk 9:36: And as the voice occurred, Jesus was found alone. And they were silent, and they told to no one in those days anything of what they had seen. |
After ⸂six¦eight⸃ days, Jesus took Peter, James, and John and led them
up a mountain.
His appearance was changed in front of them, and his clothes became dazzling white.
Elijah and Moses appeared talking with Jesus.
Peter said to Jesus, “It is good that to be here! Let’s set up three tents — one for you, one for Moses, and one for Elijah.”
Then a cloud overshadowed them. Then a voice came out of the cloud and said, “This is my Son, the ⸂beloved¦chosen⸃. Listen to him!” (They saw) only Jesus.