An Evil Generation Seeks a Sign

Mt 12:38-39; 16:1-4; Mk 8:11-12; Lk 11:16,29

Previous
Mt 12:24-32
Mt 15:32-38
Mk 8:2-9 Lk 11:15
Lk 11:17-18
 
Overlapping
       
Next
Mt 12:46-50
Mt 16:6
Mk 8:15 Lk 11:33
Lk 11:17-18
 

Mt16 Mt12 Mk Lk
Mt 16:1: Καὶ προσελθόντες οἱ Φαρισαῖοι καὶ Σαδδουκαῖοι πειράζοντες ἐπηρώτησαν αὐτὸν σημεῖον ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἐπιδεῖξαι αὐτοῖς. Mt 12:38: Τότε ἀπεκρίθησαν αὐτῷ τινες τῶν γραμματέων καὶ Φαρισαίων λέγοντες· Διδάσκαλε, θέλομεν ἀπὸ σοῦ σημεῖον ἰδεῖν. Mk 8:11: Καὶ ἐξῆλθον οἱ Φαρισαῖοι καὶ ἤρξαντο συζητεῖν αὐτῷ, ζητοῦντες παρ᾽ αὐτοῦ σημεῖον ἀπὸ τοῦ οὐρανοῦ, πειράζοντες αὐτόν. Lk 11:16: ἕτεροι δὲ πειράζοντες σημεῖον ἐξ οὐρανοῦ ἐζήτουν παρ᾽ αὐτοῦ.

Mt 16:2: Ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς·

Mt 12:39: Ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς·

Mk 8:12: Καὶ ἀναστενάξας τῷ πνεύματι αὐτοῦ λέγει·

Lk 11:29: Τῶν δὲ ὄχλων ἐπαθροιζομένων ἤρξατο λέγειν·

Ὀψίας γενομένης λέγετε· Εὐδία, πυρράζει γὰρ ὁ οὐρανός·      

Mt 16:4: γενεὰ πονηρὰ καὶ μοιχαλὶς σημεῖον ἐπιζητεῖ,

Γενεὰ πονηρὰ καὶ μοιχαλὶς σημεῖον ἐπιζητεῖ, Τί ἡ γενεὰ αὕτη ζητεῖ σημεῖον; γενεὰ αὕτη γενεὰ πονηρά ἐστιν· σημεῖον ζητεῖ,
καὶ σημεῖον οὐ δοθήσεται αὐτῇ καὶ σημεῖον οὐ δοθήσεται αὐτῇ ἀμὴν λέγω ὑμῖν, εἰ δοθήσεται τῇ γενεᾷ ταύτῃ σημεῖον. καὶ σημεῖον οὐ δοθήσεται αὐτῇ
εἰ μὴ τὸ σημεῖον Ἰωνᾶ. καὶ καταλιπὼν αὐτοὺς ἀπῆλθεν.¶
εἰ μὴ τὸ σημεῖον Ἰωνᾶ τοῦ προφήτου.   εἰ μὴ τὸ σημεῖον Ἰωνᾶ.

 

Mt16 Mt12 Mk Lk
Mt 16:1: And the Pharisees and Sadducees having approached testing [Him], asked Him to show them a sign out of heaven. Mt 12:38: Then some of the scribes and Pharisees answered him, saying “Teacher, we wish to see a sign from You.” Mk 8:11: And the Pharisees went out and began to dispute with Him, seeking from Him a sign from heaven, testing Him. Lk 11:16: And others, testing, were seeking from Him a sign from heaven.

Mt 16:2: And answering He said to them,

Mt 12:39: And answering He said to them,

Mk 8:12: And having sighed deeply in His spirit, He says,

Lk 11:29: And of the crowds being pressed around together, He began to say,

“Evening having come, you say, ‘Fair weather, for the sky is red,’      

Mt 16:4: [An] evil and adulterous generation seeks a sign,

“An evil and adulterous generation seeks for a sign, “Why does this generation seek a sign? “This generation is an evil generation; it seeks after a sign,
but no sign will be given to it and no sign will be given to it, Truly I say to you, no sign will be given to this generation.” and no sign will be given to it,
except the sign of Jonah.” And having left them, He went away. except the sign of Jonah the prophet.   except the sign of Jonah.

 

 


Some Pharisees quizzed him and quizzed him for a sign from heaven.

He answered them “an evil generation seeks a sign but no sign shall be given to it except the sign of Jonah.”