Healing of the Centurion’s Boy

Mt 8:5-13; Lk 7:1-10; Jn 4:46-53

Mt Lk Jn
Mt 8:5: Εἰσελθόντος δὲ αὐτοῦ εἰς Καφαρναοὺμ προσῆλθεν αὐτῷ ἑκατόνταρχος παρακαλῶν αὐτὸν

Mt 8:6: καὶ λέγων· Κύριε, ὁ παῖς μου βέβληται ἐν τῇ οἰκίᾳ παραλυτικός, δεινῶς βασανιζόμενος.

Lk 7:2: Ἑκατοντάρχου δέ τινος δοῦλος κακῶς ἔχων ἤμελλεν τελευτᾶν, ὃς ἦν αὐτῷ ἔντιμος. Jn 4:46: Ἦλθεν οὖν πάλιν εἰς τὴν Κανὰ τῆς Γαλιλαίας, ὅπου ἐποίησεν τὸ ὕδωρ οἶνον.¶
Καὶ ἦν τις βασιλικὸς οὗ ὁ υἱὸς ἠσθένει ἐν Καφαρναούμ.

 

Mt Lk Jn
Mt 8:5: And He having entered into Capernaum, a centurion came to Him, imploring Him,

Mt 8:6: and saying, “Lord, my servant is lying in the house paralyzed, grievously tormented.”

Lk 7:2: And a certain servant of a centurion, who was valued highly to him, being sick, was about to die. Jn 4:46: Therefore He came again to Cana of Galilee, where He had made the water wine. And there was in Capernaum a certain royal official whose son was sick.

 

 

 


A ⎡centurion|royal official⎤ (in Capernaum) had ⎡servant|favorite slave|son⎤ who was ill. 

(He asked Jesus to heal him. Upon return, he found him well.)