Mt 24:29-31; Mk 13:24-27; Lk 21:25-28; (Lk 17:22-24)
Mt | Mk | Lk |
---|---|---|
Mt 24:29: Εὐθέως δὲ μετὰ τὴν θλῖψιν τῶν ἡμερῶν ἐκείνων ¬Ὁ ἥλιος σκοτισθήσεται, ¬Καὶ ἡ σελήνη οὐ δώσει τὸ φέγγος αὐτῆς, ¬Καὶ οἱ ἀστέρες πεσοῦνται ἀπὸ τοῦ οὐρανοῦ, ¬Καὶ αἱ δυνάμεις τῶν οὐρανῶν σαλευθήσονται.¶ Mt 24:30: Καὶ τότε φανήσεται τὸ σημεῖον τοῦ Υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου ἐν οὐρανῷ, καὶ τότε κόψονται πᾶσαι αἱ φυλαὶ τῆς γῆς καὶ ὄψονται τὸν Υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου ἐρχόμενον ἐπὶ τῶν νεφελῶν τοῦ οὐρανοῦ μετὰ δυνάμεως καὶ δόξης πολλῆς· |
Mk 13:24: Ἀλλὰ ἐν ἐκείναις ταῖς ἡμέραις μετὰ τὴν θλῖψιν ἐκείνην ¬Ὁ ἥλιος σκοτισθήσεται, ¬Καὶ ἡ σελήνη οὐ δώσει τὸ φέγγος αὐτῆς, Mk 13:25:
Mk 13:26: Καὶ τότε ὄψονται τὸν Υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου ἐρχόμενον ἐν νεφέλαις μετὰ δυνάμεως πολλῆς καὶ δόξης. |
Lk 21:25: Καὶ ἔσονται σημεῖα ἐν ἡλίῳ
καὶ σελήνῃ καὶ
ἄστροις, καὶ ἐπὶ τῆς γῆς συνοχὴ ἐθνῶν ἐν ἀπορίᾳ ἤχους
θαλάσσης καὶ σάλου, Lk 21:26: ἀποψυχόντων ἀνθρώπων ἀπὸ φόβου καὶ προσδοκίας τῶν ἐπερχομένων τῇ οἰκουμένῃ, αἱ γὰρ δυνάμεις τῶν οὐρανῶν σαλευθήσονται. Lk 21:27: καὶ τότε ὄψονται τὸν Υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου ἐρχόμενον ἐν νεφέλῃ μετὰ δυνάμεως καὶ δόξης πολλῆς. |
Mt | Mk | Lk |
---|---|---|
Mt 24:29: And immediately after the tribulation of those days: ‘The
sun will be darkened, and the
moon will not give its light, and the
stars will fall from the sky, and the
powers of the
heavens will be
shaken.’ Mt 24:30: And then the sign of the Son of Man will appear in heaven, and then all the tribes of the earth will mourn. And they will see the Son of Man coming on the clouds of heaven, with power and great glory. |
Mk 13:24: But in those days, those after the tribulation, ‘The
sun will be darkened, and the
moon will not give its light; Mk 13:25: and the stars will be falling out of the heaven, and the powers that [are] in the heavens will be shaken.’ Mk 13:26: And then will they see the Son of Man coming in [the] clouds with great power and glory. |
Lk 21:25: And there will be signs in sun
and moon and
stars; and upon the earth distress of nations with
perplexity, sea roaring and surge rolling, Lk 21:26: men fainting from fear and expectation of that which is coming on the earth. For the powers of the heavens will be shaken. Lk 21:27: And then will they see the Son of Man coming in a cloud, with power and great glory. |
“(There will be signs) in the sun, the moon, and the stars.
“The powers of heaven will be shaken. Then they will see the Son of the Person coming in clouds with great power and glory.”