Mt 13:31-32, Mk 4:30-32, Lk 13:18-19
Mt | Mk | Lk |
---|---|---|
Mt 13:31: Ἄλλην παραβολὴν παρέθηκεν αὐτοῖς
λέγων·
Ὁμοία ἐστὶν
ἡ
βασιλεία
τῶν
οὐρανῶν
κόκκῳ
σινάπεως,
ὃν λαβὼν ἄνθρωπος
ἔσπειρεν
ἐν τῷ
ἀγρῷ αὐτοῦ· Mt 13:32: ὃ
μικρότερον μέν ἐστιν πάντων τῶν σπερμάτων, ὅταν δὲ
αὐξηθῇ μεῖζον τῶν λαχάνων ἐστὶν
καὶ
γίνεται
δένδρον, ὥστε ἐλθεῖν
τὰ
πετεινὰ
τοῦ
οὐρανοῦ καὶ
κατασκηνοῦν
ἐν
τοῖς
κλάδοις
αὐτοῦ.¶ |
Mk 4:30: Καὶ ἔλεγεν· Πῶς
ὁμοιώσωμεν
τὴν
βασιλείαν
τοῦ
Θεοῦ ἢ ἐν τίνι αὐτὴν παραβολῇ
θῶμεν; Mk 4:31: ὡς κόκκῳ σινάπεως, ὃς ὅταν σπαρῇ ἐπὶ τῆς γῆς, μικρότερον ὂν πάντων τῶν σπερμάτων τῶν ἐπὶ τῆς γῆς, Mk 4:32: καὶ ὅταν σπαρῇ,
ἀναβαίνει καὶ γίνεται μεῖζον
πάντων τῶν λαχάνων καὶ
ποιεῖ
κλάδους μεγάλους, ὥστε δύνασθαι
ὑπὸ
τὴν
σκιὰν
αὐτοῦ
τὰ
πετεινὰ
τοῦ
οὐρανοῦ
κατασκηνοῦν.¶ |
Lk 13:18: Ἔλεγεν οὖν· Τίνι
ὁμοία ἐστὶν
ἡ
βασιλεία
τοῦ
Θεοῦ καὶ τίνι ὁμοιώσω
αὐτήν; Lk 13:19: ὁμοία ἐστὶν
κόκκῳ
σινάπεως,
ὃν λαβὼν ἄνθρωπος
ἔβαλεν
εἰς
κῆπον ἑαυτοῦ, καὶ
ηὔξησεν
καὶ
ἐγένετο εἰς
δένδρον, καὶ
τὰ
πετεινὰ
τοῦ
οὐρανοῦ
κατεσκήνωσεν
ἐν
τοῖς
κλάδοις
αὐτοῦ.¶ |
Mt | Mk | Lk |
---|---|---|
Mt 13:31: He put before them another parable,
saying:
“The
kingdom
of
the
heavens is
like
a
grain
of
mustard
[seed],
which a man having taken,
sowed
in his
field, Mt 13:32: which indeed is smallest of all the seeds; but when it is grown, it is greater than the garden plants, and becomes a tree, so that the birds of the air come and encamp in its branches.” |
Mk 4:30: And He
was
saying, “To what
shall
we
liken
the
kingdom
of
God? Or with what parable shall we
present it? Mk 4:31: As a grain of mustard, which, when it has been sown upon the earth, is smallest of all the seeds that [are] upon the earth, Mk 4:32: and when it has been sown, it grows up, and becomes greater than all the garden plants, and produces great branches, so that the birds of the air are able to encamp under its shadow.” |
Lk 13:18: And He
was
saying, “To what is
the
kingdom
of
God
like? And to what shall I liken
it? Lk 13:19: It is like to a grain of mustard, which a man having taken, cast into his garden; and it grew and came into a tree, and the birds of the air encamped in its branches.” |
He said, “The kingdom of God is like a mustard seed planted in the
ground.
It grows up and becomes a tree, and the birds of the sky make nests in the ⎡branches|shade⎤.”